您现在的位置:新闻首页>二手

东北亚作家工业文学论坛在大连外国语大学举行五国作家共话文学共融互通

2024-11-06编辑:admin(来源:原创/投稿/转载)


  中新网大连11月4日电 (记者 杨毅)由辽宁省作家协会指导、大连外国语大学主办的“东北亚作家工业文学论坛暨交流活动”4日在该校举行,来自日本、韩国、俄罗斯、蒙古国的作家代表与辽宁、吉林、黑龙江、内蒙古的“东北三省一区”的中国作家代表共话文学共融互通。

  此次论坛以“文学表达与人类命运共同体”为主题,旨在通过五国作家文学交流活动,展现东北亚文学的多样性,促进不同文化之间的理解与融合。

  辽宁省作协主席周景雷在致辞中表示,辽宁作家作品的海外传播已有丰厚的基础,一大批“辽字号”精品已被译为英、法、韩、日、俄、阿拉伯、波斯、意大利、罗马尼亚等十余个语种在国外出版,一大批作品被改编成网剧、动漫、网游等发售到国外,辽宁作家经常受邀参加国际书展和文学活动,辽宁文学正在积极走向国际社会,在世界舞台上讲述中国故事。

  在主旨发言环节,中国作家代表津子围以《每个人都是一条河》、日本作家代表茅野裕城子以《旅途与创作》、韩国作家代表郭孝桓以《将不可能变为可能的梦想》、蒙古国作家代表贡·阿尤尔扎那以《东北亚区域与文学思维之联系》、俄罗斯作家安东·梅捷利科夫以《我们理想中的世界》为题阐述了个人的文学观点。

  着名作家、辽宁省作协副主席薛涛在接受记者采访时说,各国文化之间可能有隔阂,但文学能消除文化的隔阂,此次东北亚作家工业文学论坛首次在大连举行,是打通各国文化、民族、区域差异的重要途径。

  日本作家茅野裕城子说,“居住在东北亚乃至亚欧大陆的我们,不要被国境线切分开,应该在深入阅读彼此的文学作品的过程中共融互通。”

  俄罗斯作家安东·梅捷利科夫认为,工业和文学是一个很好的结合,工业对于中国辽宁也是非常重要的主题,本次论坛聚焦“文学表达与人类命运共同体”,具有重要的意义。“各个城市都有不同的历史,每个人都有不同的故事,这个交汇之处就是我们共同的命运体,这是我们寻找到的契合点。”

  在中外作家交流环节,五国作家以“圆桌研讨”的形式,分别就“个人话语与公共文化经验”“交流与互鉴:文学作为一种方法”“工业生活与文学表达”三个分话题进行了深入沟通,并与大外师生进行互动。

  今年6月,辽宁省作协依托大连外国语大学的资源和地域优势,与大连外国语大学联合成立了“辽宁文学海外传播中心”,构建文学创作、多语种翻译、图书出版、海外推介全链条,使其成为中国与东北亚国家文学交流的窗口。

  大连外国语大学校长刘宏表示,将依托海外孔子学院、辽宁文学海外传播中心为辽宁文学出海提供传播载体,为辽宁作家参与国际文学活动提供语言支持,培养留学生等文学外译新力量,为东北亚文学的沟通交流搭建更广阔的平台。(完)

本文地址:http://www.mafwo.cn/ershouqiche/2024/dbyzjgywxltzdlwgydxjxwgzjghwxgrht_82210.html

上一篇:“一贴难求”火的不只是文创

下一篇:没有了



  • 本网转载的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请联系我们进行修改或删除。